Jautājumi un atbildes
ATRUNA. Šo dokumentu ir sagatavojuši Komisijas dienesti, un tas neuzliek Eiropas Komisijai nekādas saistības. Autoritatīva Savienības tiesību aktu interpretācija ir vienīgi Eiropas Savienības Tiesas kompetencē.
8. panta 2. punkta pirmā daļa
Pārvadātājs, kurš veic komercpārvadājumus, kuram ir Kopienas atļauja un kura transportlīdzekļa vadītājam, ja viņš/viņa ir trešās valsts valstspiederīgais(-ā), ir transportlīdzekļa vadītāja atestāts, drīkst uzsākt kabotāžas pārvadājumus dalībvalstī tikai tad, ja viņš/viņa iepriekš ir veicis(-kusi) starptautiskus pārvadājumus, t. i., pārrobežu pārvadājumus. Šādu pārvadājumu sākumpunkts var būt citā dalībvalstī vai trešā valstī.
8. panta 2. punkta pirmā daļa
Lai varētu sākt kabotāžas pārvadājumus, visām precēm, kas tiek vestas ienākošā pārvadājuma laikā pirms kabotāžas pārvadājumiem, jābūt piegādātām. Ja ienākošais pārvadājums sastāv no vairākām kravām, kabotāžu var sākt tikai tad, kad visas kravas ir piegādātas. Tādējādi, lai uzņēmējā dalībvalstī tiktu atļauti kabotāžas pārvadājumi, iepriekšējā starptautiski iekrautā krava ir pilnīgi jāizkrauj.
Kabotāžas pārvadājumus var sākt uzreiz pēc pēdējās starptautiskajā pārvadājumā pārvadāto preču izkraušanas, arī izkraušanas dienā.
8. panta 2. punkta pirmā daļa
Ja tukšus konteinerus, paletes vai iepakojumu pārvadā saskaņā ar pārvadājuma līgumu (piemēram, preču pavadzīmi) no vienas dalībvalsts uz citu, pārvadājums būtu jāuzskata par kravas komercpārvadājumu ar autotransportu starptautiska pārvadājuma veikšanai, jo šādos gadījumos tukšo konteineru, palešu vai iepakojuma pārvadāšana ir vai nu pārvadājuma līguma priekšmets, vai arī pārvadājuma līguma neatņemama sastāvdaļa.
Savukārt, ja tukšu konteineru, palešu vai iepakojuma pārvadāšana nenotiek saskaņā ar pārvadājuma līgumu, pārvadājums principā nebūtu jāuzskata par kravas komercpārvadājumu ar autotransportu. Tomēr, ja šie tukšie konteineri, paletes vai iepakojums pieder pārvadātājam un ja starptautiskais pārvadājums atbilst Regulas (EK) Nr. 1072/2009 1. panta 5. punkta d) apakšpunktā noteiktajiem pašpārvadājumu nosacījumiem, pārvadājums būtu uzskatāms par ienākošu starptautisku pārvadājumu, un pārvadātājam pēc šā starptautiskā pārvadājuma veikšanas ir atļauts veikt kabotāžas pārvadājumus.
8. panta 1. punkts, 8. panta 2. punkts un 8. panta 2.a punkts
Pēc starptautiskā pārvadājuma var veikt ne vairāk kā trīs kabotāžas pārvadājumus. Kabotāžas pārvadājumā principā var ietvert vairākus iekraušanas punktus, vairākus piegādes punktus vai pat vairākus iekraušanas un piegādes punktus.
Tomēr dalībvalstis iekraušanas un/vai izkraušanas punktu skaitu kabotāžas pārvadājumā var ierobežot, izslēdzot pārvadājumus gan ar vairākiem iekraušanas punktiem, gan vairākiem izkraušanas punktiem, lai nodrošinātu atbilstību laika un pārvadājumu skaita ierobežojumiem, kas kabotāžas pārvadājumiem noteikti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1072/2009(1).
Dalībvalstu īstenošanas pasākumiem ir jāatbilst proporcionalitātes principam. Ja pārvadātājiem nerezidentiem atļautu veikt kabotāžas pārvadājumus ar neierobežotu iekraušanas punktu skaitu un neierobežotu izkraušanas punktu skaitu, kabotāžas pārvadājumu maksimālā skaita ierobežojumi varētu zaudēt jēgu, un tas varētu būt pretrunā kabotāžas pagaidu raksturam, kas atļauts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1072/2009. Tajā pašā laikā, nosakot pārmērīgi stingrus ierobežojumus attiecībā uz iekraušanas un izkraušanas punktu skaitu, atkarībā arī no vienam kabotāžas pārvadājumam atļauto preču pavadzīmju skaita, varētu tikt pārsniegti pasākumi, kas vajadzīgi, lai īstenotu minētajā regulā izvirzīto mērķi attiecībā uz kabotāžu(2).
Dalībvalstu īstenotie pasākumi šajā jautājumā var atšķirties, un vienmēr būtu jāpārbauda precīzi valsts noteikumi. Jebkurā gadījumā kabotāžas pārvadājumu definīcijai ir jānodrošina, ka vienmēr tiek saglabāts šo pārvadājumu pagaidu raksturs.
(1), (2)Tiesas 2018. gada 12. aprīļa spriedums, lieta C-541/16 – Komisija/Dānija, 49.–61. punkts.
8. panta 1. punkts, 8. panta 2. punkts un 8. panta 2.a punkts
Kabotāžas pārvadājumā var ietvert vienu vai vairākas preču pavadzīmes(1).
Dalībvalstu īstenotie pasākumi šajā jautājumā var atšķirties, un būtu jāpārbauda precīzi valsts noteikumi. Jebkurā gadījumā kabotāžas pārvadājumu definīcijai ir jānodrošina, ka vienmēr tiek saglabāts šo pārvadājumu pagaidu raksturs.
Saistībā ar to jānorāda – ja pārvadātājiem nerezidentiem atļautu veikt kabotāžas pārvadājumus ar pārmērīgi lielu preču pavadzīmju skaitu, kabotāžas pārvadājumu maksimālā skaita ierobežojumi varētu zaudēt jēgu, un tas varētu būt pretrunā kabotāžas pagaidu raksturam, kas atļauts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1072/2009(2).
(1), (2)Tiesas 2018. gada 12. aprīļa spriedums, lieta C-541/16 – Komisija/Dānija, 49.–61. punkts.
8. panta 1. punkts, 8. panta 2. punkts un 8. panta 2.a punkts
Ja tukšus konteinerus, paletes vai iepakojumu uzņēmējā dalībvalstī pārvadā īslaicīgi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1072/2009 un saskaņā ar pārvadājuma līgumu (piemēram, preču pavadzīmi), pārvadājums būtu jāuzskata par kabotāžas pārvadājumu, jo šādos gadījumos tukšo konteineru, palešu vai iepakojuma pārvadāšana ir vai nu pārvadājuma līguma priekšmets, vai arī pārvadājuma līguma neatņemama sastāvdaļa.
Ja tukšus konteinerus, paletes vai iepakojumu pārvadā bez preču pavadzīmes, šāda pārvadāšana principā nebūtu jāuzskata par kravas komercpārvadājumu ar autotransportu. Šajā kontekstā jēdziens “kabotāžas pārvadājumi” Regulas (EK) Nr. 1072/2009 2. panta 6. punktā ir definēts kā “iekšzemes komercpārvadājumi, ko pagaidu kārtā veic uzņēmējā dalībvalstī”. Tas nozīmē – ja tukšus konteinerus, paletes vai iepakojumu, kas pieder pārvadātājam, pārvadā bez preču pavadzīmes vai cita pārvadājuma līguma, šāds pārvadājums nebūtu jāuzskata par kabotāžas pārvadājumu.
8. panta 2. punkta pirmā daļa un 8. panta 2.a punkts
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1072/2009 2. panta 1. punktu minētajā regulā “transportlīdzeklis” ir dalībvalstī reģistrēts mehānisks transportlīdzeklis vai sakabinātu transportlīdzekļu apvienojums, no kuriem vismaz sakabē esošais mehāniskais transportlīdzeklis ir reģistrēts dalībvalstī, un to izmanto tikai kravu pārvadājumiem.
Saistībā ar kabotāžu vienmēr, arī sakabinātu transportlīdzekļu gadījumā, būtu jāņem vērā mehāniskais transportlīdzeklis. Saskaņā ar regulas 8. panta 2. punkta pirmo daļu kabotāžas pārvadājumus var veikt tikai ar mehānisko transportlīdzekli, kas ir veicis starptautiskos pārvadājumus. Tādēļ, lai varētu veikt kabotāžas pārvadājumus, jāizpilda nosacījums, ka šis mehāniskais transportlīdzeklis ir bijis iesaistīts preču piegādē ienākošā starptautiskā pārvadājuma satvarā. Tomēr šādus kabotāžas pārvadājumus var veikt ar citu piekabi.
Saskaņā ar 8. panta 2.a punktu mehāniskajam transportlīdzeklim, kas veic kabotāžas pārvadājumus, ir aizliegts veikt kabotāžas pārvadājumus tajā pašā dalībvalstī četru dienu laikā pēc tā veiktā kabotāžas pārvadājuma beigām šajā dalībvalstī.
8. panta 2. punkta pirmā daļa
Regulā ietvertās “dienas” attiecas uz kalendārajām dienām, nevis tikai 24 stundu laikposmu. Tādējādi kopējais 8. panta 2. punktā minētais septiņu dienu laikposms sākas no pulksten 0.00 nākamajā dienā pēc ienākošā starptautiskā pārvadājuma veikšanas. Līdz ar to kabotāžas pārvadājumam ir jābeidzas, vēlākais, septītās dienas pulksten 23.59.
Praksē tas nozīmē – ja ienākošais starptautiskais pārvadājums tiek veikts jebkurā laikā konkrētā pirmdienā, kabotāžas pārvadājumiem ir jābeidzas, beidzoties nākamajai pirmdienai.
Tā kā tiek ņemtas vērā kalendārās dienas, dalībvalstīs, kurās šajā laikposmā ietilpst valsts svētku dienas vai dienas, kad satiksme ir ierobežota vai aizliegta, iespēja veikt kabotāžas pārvadājumus praksē var būt ierobežotāka laikā (tomēr sk. atbildi uz 11. jautājumu par to, kā tiek ņemtas vērā valsts svētku dienas).
8. panta 2. punkta pirmā daļa
Ja ienākošais starptautiskais pārvadājums ietver vairākas izkraušanas darbības, ienākošā starptautiskā pārvadājuma izpilde attiecas uz pēdējo izkraušanu. Noteikumam vajadzētu būt identiskam attiecībā uz kabotāžas pārvadājuma beigām: pēdējai izkraušanai pēdējā kabotāžas pārvadājuma laikā ir jānotiek, vēlākais, pulksten 23.59 septītajā dienā pēc ienākošā starptautiskā pārvadājuma pēdējās izkraušanas dienas.
8. panta 2.a punkts
Saskaņā ar 8. panta 2.a punktu pārvadātājam nav atļauts veikt kabotāžas pārvadājumus ar to pašu transportlīdzekli tajā pašā dalībvalstī četru dienu laikā pēc kabotāžas pārvadājuma beigām šajā dalībvalstī. Šā noteikuma mērķis ir novērst to, ka secīgi starptautiskie pārvadājumi ļautu pārvadātājiem veikt kabotāžas pārvadājumus tādā veidā, kas veido pastāvīgu vai nepārtrauktu darbību. Attiecīgi šis noteikums neskar tiesības veikt trīs secīgus kabotāžas pārvadājumus uzņēmējā dalībvalstī septiņu dienu laikā pēc ienākoša starptautiskā pārvadājuma, ja ir pagājušas četras dienas kopš pēdējās izkraušanas iepriekšējā šajā dalībvalstī veikto kabotāžas pārvadājumu laikposmā.
Četru dienu nogaidīšanas periods tiek piemērots katru reizi, kad tiek pabeigts kabotāžas pārvadājums un transportlīdzeklis atstāj uzņēmēju dalībvalsti, neatkarīgi no tā, vai, pirms transportlīdzeklis izbrauc no attiecīgās dalībvalsts, ir veikts tikai viens vai vairāki kabotāžas pārvadājumi. Tā rezultātā nogaidīšanas periodu sāk piemērot atsevišķi katrai dalībvalstij, kurā notikusi kabotāža, pat ja šajā dalībvalstī ir noticis tikai viens kabotāžas pārvadājums.
Tomēr šajā nogaidīšanas periodā ir iespējams veikt kabotāžas pārvadājumus citā dalībvalstī. Pārvadātājs var arī veikt vienu vai vairākus pārrobežu pārvadājumus no dalībvalsts vai uz dalībvalsti, kurā notikusi kabotāža (attiecīgi uz citu dalībvalsti vai trešo valsti vai no tās) iepriekšējo četru dienu laikā, vai braukt tranzītā caur dalībvalsti vai palikt dalībvalstī, kurā ir notikusi kabotāža, neveicot kabotāžas pārvadājumus.
Praksē, ja pārvadātājs veic kabotāžas pārvadājumu dalībvalstī A pēc starptautiska pārvadājuma un pēc tam veic citu kabotāžas pārvadājumu dalībvalstī B, tas nevar veikt kabotāžas pārvadājumu dalībvalstī A četras dienas pēc kabotāžas pārvadājuma beigām dalībvalstī A. Pēc kabotāžas pārvadājuma dalībvalstī B tas var tranzītā šķērsot gan dalībvalsti A, gan dalībvalsti B un veikt jaunus starptautiskos pārvadājumus uz šīm dalībvalstīm. Tomēr pēdējā gadījumā nebūs atļauts veikt jaunus kabotāžas pārvadājumus dalībvalstī A vai dalībvalstī B, līdz nebūs pagājušas četras dienas pēc pēdējā kabotāžas pārvadājuma izkraušanas, kas veikta šajā dalībvalstī A vai dalībvalstī B.
Nogaidīšanas periods sākas no tā kabotāžas pārvadājuma beigām, kas ir veikts pirms izbraukšanas no attiecīgās dalībvalsts. Ja viena kabotāžas pārvadājuma laikā ir vairāki izkraušanas punkti, būtu jāņem vērā pēdējā izkraušanas vieta. Šajā gadījumā arī būtu jāņem vērā kalendārās dienas, nevis tikai 24 stundu laikposms. Tāpēc četru dienu nogaidīšanas perioda skaitīšana sākas no pulksten 0.00 nākamajā dienā pēc pēdējā kabotāžas pārvadājuma veikšanas attiecīgajā dalībvalstī vai pēc pēdējās izkraušanas, ja ir vairākas izkraušanas vietas, un beidzas pulksten 23.59 ceturtajā sekojošajā dienā.
Praksē tas nozīmē – ja pēdējais kabotāžas pārvadājums ir veikts jebkurā laikā konkrētā pirmdienā, nogaidīšanas periods beidzas, beidzoties nākamajai piektdienai, un kabotāžas pārvadājumi var atsākties sestdien no pulksten 0.00.
Tālāk redzamajā tabulā ir parādīta noteikuma piemērošana praksē dažādās nedēļas dienās, iespējams, svētku dienās, ņemot vērā noteikumus par valsts svētku dienām un nedēļas nogalēm, kas izskaidroti atbildē uz 11. jautājumu.
P | O | T | C | Pk | S | Sv | P | O | T | C | Pk |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K | x | x | x | x | K | ||||||
K | x | x | x | x | x | x | K | ||||
K | x | x | x | x | x | K | |||||
K | (vs) | x | x | x | x | K | |||||
K | x | x | x | x | K | ||||||
K | (vs) | x | x | x | x | K | |||||
K | x | x | x | x | K | ||||||
K | x | x | (vs) | x | x | K | |||||
K | x | x | x | x | K | ||||||
K | x | x | x | x | K |
K: kabotāžas pārvadājums; (vs): valsts svētku diena.
8. panta 2. punkts un 8. panta 2.a punkts
Saskaņā ar ES noteikumiem par laikposmu, datumu un termiņu aprēķināšanu(1), ja dienās izteiktā laikposma pēdējā diena ir valsts svētku diena, svētdiena vai sestdiena, laikposms beidzas, beidzoties nākamās darbdienas pēdējai stundai. Turklāt jebkurā divu dienu vai ilgākā laikposmā jāiekļauj vismaz divas darbdienas.
Tādējādi, ja pēc starptautiskā pārvadājuma veikšanas uz dalībvalsti pārvadātājs iebrauc citā dalībvalstī ceturtdienā, Regulas (EK) Nr. 1072/2009 8. panta 2. punkta otrajā daļā paredzētais trīs dienu laikposms sākas piektdien pulksten 00.00 un beidzas svētdien pulksten 23.59. Bet, tā kā šā laikposma pēdējā diena ir svētdiena, tiek uzskatīts, ka laikposms beidzas nākamās darbdienas, proti, pirmdienas, pulksten 23.59.
Turklāt, ja piektdiena pēc minētā pārvadātāja ieceļošanas citā dalībvalstī šajā dalībvalstī ir valsts svētku diena, laikposmu pagarina vēl līdz otrdienas pusnaktij, ņemot vērā to, ka jebkurā divu dienu vai ilgākā laikposmā jāietver vismaz divas darbdienas un ka svētku dienas, sestdienas un svētdienas netiek uzskatītas par darbdienām.
Visbeidzot, ja pēc starptautiska pārvadājuma veikšanas uz dalībvalsti pārvadātājs iebrauc citā dalībvalstī otrdien, bet piektdiena šajā dalībvalstī ir valsts svētku diena, tas pats trīs dienu laikposms, kas paredzēts 8. panta 2. punkta otrajā daļā, beidzas nākamās darbdienas, t. i., pirmdienas, pulksten 23.59.
Tie paši noteikumi attiecas uz septiņu dienu laikposmu, kas minēts 8. panta 2. punkta pirmajā daļā (sk. atbildes uz 8. un 9. jautājumu), un uz četru dienu nogaidīšanas periodu saskaņā ar 8. panta 2.a punktu (sk. atbildi uz 10. jautājumu).
Tomēr noteikums, saskaņā ar kuru, ja laikposma pēdējā diena ir valsts svētku diena, svētdiena vai sestdiena, termiņš beidzas, beidzoties nākamās darbdienas pēdējai stundai, neattiecas uz periodiem, kas tiek aprēķināti ar atpakaļejošu datumu, piemēram, četru dienu laikposmu pirms starptautiskā pārvadājuma, kas noteikts 8. panta 3. punktā, kura laikā pārvadātājam būtu jāsniedz skaidri pierādījumi par visiem veiktajiem pārvadājumiem (sk. atbildi uz 16. jautājumu). Uz šo laikposmu attiecas izņēmums attiecībā uz laikposmiem, kuri tiek aprēķināti ar atpakaļejošu datumu no attiecīgā datuma vai notikuma saskaņā ar Regulas Nr. 1182/71 3. panta 4. punkta otro daļu.
(1) Padomes Regula (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 (1971. gada 3. jūnijs), ar ko nosaka laikposmiem, datumiem un termiņiem piemērojamus noteikumus.
8. panta 2. punkta otrā daļa
8. panta 2. punkta pirmajā daļā noteiktajā septiņu dienu laikposmā var veikt ne vairāk kā trīs kabotāžas pārvadājumus. Pārvadātājs var izlemt veikt vienu, divus vai visus trīs kabotāžas pārvadājumus dalībvalstīs, kuras nav ienākošā starptautiskā pārvadājuma dalībvalsts. Pēc tam pārvadātāji var veikt kabotāžu tikai vienā dalībvalstī vai vienā vai vairākās dalībvalstīs, bet tikai vienu kabotāžu katrā dalībvalstī, kas nav ienākošā starptautiskā pārvadājuma dalībvalsts (sk. tālāk atbildi uz 13. jautājumu).
Piemēram, ja pārvadātājs ir veicis starptautisko pārvadājumu uz Franciju, tas var veikt kabotāžas pārvadājumu Francijā, pēc tam doties uz Vāciju, lai veiktu vēl vienu kabotāžas pārvadājumu, un pēc tam doties uz Beļģiju, lai veiktu pēdējo kabotāžas pārvadājumu. Tas var arī atgriezties Francijā bez kravas, lai tur veiktu otru kabotāžas pārvadājumu, bet tikai ar nosacījumu, ka ir ievērots četru dienu nogaidīšanas periods.
8. panta 2. punkta otrā daļa
Attiecīgajā dalībvalstī, kas nav ienākošā starptautiskā pārvadājuma dalībvalsts, ir atļauts ne vairāk kā viens kabotāžas pārvadājums.
8. panta 2. punkta otrā daļa
Katrs kabotāžas pārvadājums, kas veikts dalībvalstī, kura nav ienākošā starptautiskā pārvadājuma dalībvalsts, ir jāveic trīs dienu laikā pēc pārvadātāja iebraukšanas bez kravas šajā dalībvalstī un septiņu dienu laikposmā, kas noteikts 8. panta 2. punkta pirmajā daļā.
Uz trīs dienu laikposma aprēķinu attiecas tie paši skaidrojumi, kas iepriekš sniegti III iedaļā par septiņu dienu laikposmu.
Tālāk redzamajā tabulā ir parādīta noteikuma praktiskā piemērošana nedēļas dienās, iespējams, valsts svētku dienās, ņemot vērā noteikumus par valsts svētku dienām un nedēļas nogalēm, kas izskaidroti iepriekš atbildē uz 11. jautājumu.
P | O | T | C | Pk | S | Sv | P | O | T |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IE | x | x | K | ||||||
IE | x | x | K | ||||||
IE | x | x | (vs) | x | x | K | |||
IE | (vs) | x | K | ||||||
IE | x | x | x | x | K | ||||
IE | (vs) | x | x | x | K | ||||
IE | x | x | x | K | |||||
IE | (vs) | x | x | x | K | ||||
IE | x | x | x | K | |||||
IE | x | x | K | ||||||
IE | x | x | K |
IE: iebraukšana dalībvalstī; K: iespējamā kabotāžas pārvadājuma pēdējā diena; (vs): valsts svētku diena.
8. panta 4. punkts
Pārvadātājiem ir jāsaglabā dokumentācija par katru veikto pārvadājumu saistībā ar viņu veiktajiem kabotāžas pārvadājumiem. Tajā jāiekļauj visa informācija, kas uzskaitīta 8. panta 3. punkta otrajā daļā. Šī informācija ir ietverta preču pavadzīmē vai kravaszīmē, parasti CMR formātā. Papildu dokumenti, kas pierādītu atbilstību kabotāžas noteikumiem, netiek prasīti.
Tomēr šis noteikums nenozīmē, ka kontroles iestādes nevar izmantot citus autopārvadājumu tiesību aktos paredzētus pierādījumus, piemēram, tahogrāfa datus, lai noteiktu, vai kabotāžas pārvadājums tiek veikts saskaņā ar noteikumiem.
Regulas 8. panta 3. punkta otrajā daļā paredzētie dokumenti jāuzrāda vai jānosūta uzņēmējas dalībvalsts pilnvarotajam pārbaudi veicošajam darbiniekam pēc pieprasījuma un pārbaudes uz ceļa laikā. Dokumentus var uzrādīt vai pārsūtīt elektroniski, piemēram, izmantojot elektronisko preču pavadzīmi (e-CMR). Pārbaudes uz ceļiem laikā transportlīdzekļa vadītājam ir atļauts sazināties ar galveno biroju, pārvadājumu vadītāju vai jebkuru citu personu vai struktūru, lai pirms pārbaudes uz ceļiem pabeigšanas iesniegtu jebkādus nepieciešamos pierādījumus.
8. panta 3. punkts
Pārvadātājiem ir jāuzrāda nepārprotami pierādījumi par visiem pārvadājumiem, kas veikti četru dienu laikā pirms starptautiskā pārvadājuma uzņēmējā dalībvalstī, ja transportlīdzeklis šajā četru dienu laikposmā ir bijis šīs uzņēmējas dalībvalsts teritorijā.
Šī prasība ir piemērojama tikai tad, ja pārvadātājs veic kabotāžas pārvadājumu uzņēmējā dalībvalstī. Tāpēc noteikums jāpiemēro vienīgi tad, ja transportlīdzeklis veic iekšzemes kravu autopārvadājumus uzņēmējā dalībvalstī un ir bijis tajā pašā uzņēmējā dalībvalstī četru dienu laikposmā pirms ienākošā starptautiskā pārvadājuma.
Šādos gadījumos pārvadātājiem būtu jāiesniedz pierādījumi, kas ietver visu 8. panta 3. punkta otrajā daļā uzskaitīto informāciju. Iesniegto pierādījumu vērtību novērtē attiecīgās valsts iestādes. Jāpiebilst, ka robežšķērsošanas reģistrāciju 2. versijas viedajā tahogrāfā var izmantot, lai noteiktu kravas automašīnas atrašanos konkrētā dalībvalstī.
Regulas 8. panta 3. punkta otrajā daļā minētās četras dienas ir kalendārās dienas. Tāpēc, ja transportlīdzeklis ir izbraucis no uzņēmējas dalībvalsts, piemēram, 6. jūnijā, un tad 10. jūnijā atkal iebrauc tajā pašā uzņēmējā dalībvalstī, tad pārvadātājs četru dienu laikā atkārtoti iebrauc tajā pašā uzņēmējā dalībvalstī un viņam, veicot kabotāžas pārvadājumu uzņēmējā dalībvalstī, ir jāuzrāda skaidri pierādījumi par visiem šo četru dienu laikā veiktajiem pārvadājumiem.
10. panta 7. punkts
Ja ir nepieciešams izvairīties no Padomes Direktīvas 92/106/EEK par kombinētajiem pārvadājumiem 4. panta ļaunprātīgas izmantošanas – nodrošinot neierobežotu un nepārtrauktu sākotnējo vai pēdējo ceļa posmu dalībvalstī –, dalībvalstīm pēc paziņošanas Komisijai, kā noteikts Direktīvā 92/106/EEK, ir iespēja piemērot kabotāžas noteikumus attiecībā uz kombinētajiem pārvadājumiem ceļu posmos, ja šie ceļa posmi nešķērso robežu. Pieņemot šos pasākumus, dalībvalstis var noteikt ilgāku laikposmu nekā Regulas (EK) Nr. 1072/2009 8. panta 2. punktā paredzētās septiņas dienas un īsāku nogaidīšanas periodu nekā tās pašas regulas 8. panta 2.a punktā noteiktās četras dienas.